Dinoszaurusz-változatok
Nemrégiben megismert kedves barátom és alkotótársam, a Leányfalun élő Pávai Patak Márta, a spanyol irodalom avatott tolmácsolója lepett meg ezzel a minisorozattal.
Fogadjátok szeretettel!
Nemrégiben megismert kedves barátom és alkotótársam, a Leányfalun élő Pávai Patak Márta, a spanyol irodalom avatott tolmácsolója lepett meg ezzel a minisorozattal.
Fogadjátok szeretettel!
Meg hát persze minden ilyen alkalommal magáról Pilinszky Jánosról is meg lehet emlékezni, felidézni szikár alakját, éneklős, papos hangját, cigarettát tartó finom ujjait. És a verseit. Őelőtte tisztelegni mindig jóleső dolog. Csak ne úgy tegyük, mint a magát írástudónak valló két kárpátaljai ifjú, midőn egyik a másikkal interjút készített és a kérdezett, vagyis az alany(i költő) imigyen nyilatkozott:
Megjött a Debreceni Disputa legutóbbi száma, én éppen benne voltam valami csinálásban, félretettem a borítékot, Éva bontotta fel és éppen a Pilinszky-szonettjeimnél nyitotta ki. Kivételesen ez most meglepett, én azt hittem, hogy rajtam a sor, nekem kell a folytatást küldenem, én vagyok hátralékban a lappal szemben - de nem. Elég régen küldtem el ezt a két verset, és valahogy már megjelenteknek könyveltem el őket. De hát persze nem, a sorozatom 11. és 12. darabja most került sorra.
Mint minden esetben, ez a publikáció most is jó alkalom arra, hogy azt a szellemi vállalkozásomat szóba hozzam, amelynek során a Mester két szonettjének a sorközeit töltöm meg egy-egy sajátommal (a Pilinszky-projektum leírása). Két újabb vers elkészülte után épp a tervezet felénél fogok tartani.
Meg hát persze minden ilyen alkalommal magáról Pilinszky Jánosról is meg lehet emlékezni, felidézni szikár alakját, éneklős, papos hangját, cigarettát tartó finom ujjait. És a verseit. Őelőtte tisztelegni mindig jóleső dolog. Csak ne úgy tegyük, mint a magát írástudónak valló két kárpátaljai ifjú, midőn egyik a másikkal interjút készített és a kérdezett, vagyis az alany(i költő) imigyen nyilatkozott: "megszerettem Pilinszky János költészetét, aki köztudottan önálló arculattal jelentkezett" (az interjú). Ezen a köztudottan önálló arculaton és az ezzel való jelentkezésen mindannyiszor kuncognom kell, ahányszor csak felidézem. Soha ennél méltatlanabb megidézést...
És akkor a most megjelent szonettjeim: A hírhozó | A kufár
Ma sakkoztam Csöngével! A bejelentés két dolog miatt fontos. Első, hogy leányom tőlem függetlenül megtanulta a legzseniálisabb szellemi játékot és velem már egészen tisztességes tudás birtokában ült le megküzdeni. A másik, hogy én talán 5-6 éve nem tologattam a bábokat, így
Az irodalom önmagában is egy nagy fikció, ám ezen belül a képzetesség újabb dimenziói nyithatók, amelyek más-más módon, más-más áttételek révén kapcsolódnak az objektívan is létező valósághoz. ...Tsúszó Sándor végig fogta a kezemet. Példát jelentett kihúzásos szövegtechnikája csakúgy, mint egybetűs költeményei, a fragmentumról vallott nézetei. Általánosabban véve pedig nagyszerű alakjának egésze.
Időzített bomba a könyves szakmában. Szabályosan berobbant a kiadói-szerkesztői-írói körökbe a hír: a Liber-All Kiadó megjelentette a legendás hírű Tsúszó Sándor legújabb művét, az Utazások innen és túl című útinaplót. Az időzítés kítűnő volt: a szakma éppen arra készült, hogy a Mester első halálhírének 50. évfordulóját méltassa. Már íródtak az ünnepi beszédek, emléktábla avatására készültek
Kedvenc lapomban orbitális baki ugyancsak legkedvencebb Dupka Györgyömtől:
Pócs István
(Ungvár, 1974. júl. 5.)
Költő, fotós. Pallóban kezdte el iskolai tanulmányait. A Sislóci Dobó István Középiskola elvégzése után Ungváron folytatta tanulmányait, 1988-ban felvételt nyert az Ungvári Állami Egyetem magyar nyelv és irodalom szakára, ahol 1993-ban szerzett diplomát. Az egyetem elvégzése után áttelepült Magyarországra.
Mit meg nem tudok Pistiről! 14 évesen felvették az egyetemre és 19 évesen már lediplomázott? Ungváron? Ehhez képest, ha jól számolom, 93-ban éppen első éves szociológus volt Budapesten. És persze ott diplomázott, soha nem járt az ungvári egyetemre. Az ELTE okán a "költő, fotós" mellé egy "szociológus" azért beférhetett volna, főként, hogy nem a költőségből és a fotózásból él... Egyébként elég nagy baromság ez az állítás is: "a posztmodern vonalat követő Mester Magdolna, Cséka György, Lengyel Tamás, Kovács Gábor, Bartha Gusztáv, Bagu László. " Nos, a felsorolásból csak Pócsra (részben) és Lengyelre illik a posztmodern, mert Cséka például avantgárd, Bagu klasszikus modern, Bartha, Mester pedig kifejezetten hagyományos. Dupkának lövése sincs arról, mi a posztmodern.
Az mondjuk jólesik, hogy engem is említ a szócikk (mint korábban Bagu László esetében is), de ezek után ki hiszi el, amit rólam állít?
Ezen a napon Dupka Gyuri újabb orbitális baromságairól írtam, beszámoltam a weberészéseimről és arról, hogy estére vendégeken várunk és tv-t viszünk a stégre. (A nap során folyamatosan helyezek új bejegyzésket az aktuális naplóoldalamra, estére összeáll a teljes aznapi krónika.)
Nemrégiben sorozatot indítottam abból az alkalomból, hogy épp 1 évtizede dolgozom számítógépen, így digitális archívumom első dokumentumai épp 10 esztendősek. Ezek egyik becses darabját adom közre. Egyben ki is
Tengereczki Pál vagy Bőrönd Ödön neve - a játékos verseknek és a méltán népszerű megzenésítéseknek köszönhetően - sejtésem szerint sokkal ismertebb, mint azé, aki megalkotta őket. Holott Tamkó Sirató Károly a magyar irodalom egyik
Sok mellébeszélés és semmitmondó vélemény: Volt elnökök a megszűnő Határon Túli Magyarok Hivataláról. Entz, Lábody, Szabó Tibor, Bálint-Pataki, Komlós - még véletlenül sem mondaná ki egyikük sem, hogy hol van az eb elhantolva és hogy mibe döglött bele
Sok mellébeszélés és semmitmondó vélemény: Volt elnökök a megszűnő Határon Túli Magyarok Hivataláról. Entz, Lábody, Szabó Tibor, Bálint-Pataki, Komlós - még véletlenül sem mondaná ki egyikük sem, hogy hol van az eb elhantolva és hogy mibe döglött bele