web lap top tartalom ajánló pr-cikk blog


2006.máj.29.
Közzétette: bdk Szólj hozzá!

Szembesülés: Werk

Hát: ez meglenne. „Készen vagyok”. Közben akut hiányérzet: ezt sem írtam meg, meg azt sem.

            Tegnap pl. azt az állítólag megírt szövegrészt kerestem (de nem találtam, ezek szerint vagy meg sem írtam, vagy hagytam elkallódni), amelyben arról a meglepetésemről számolok be, hogy a görög vallás „természetrajzáról” kialakított véleményem nem Németh Lászlótól származik. Emlékszem, akkor újraolvastam vonatkozó tanulmányait, és rájöttem: a vallás és az „irodalmi fikció” között nem mert, nem tudott azonosságot kimutatni (holott az én emlékeimben ez így élt), ebben bizonyára önnön vallásossága akadályozta meg. Esszéiben egyrészt felmagasztalja a görögök alkotó fantáziáját, elhiteti, hogy a képzeletük teremtette világ még ma is él a számunkra, másrészt viszont az istent, az istenit mégis eredendőnek mondja. Akkor viszont melyek a forrásai a görög mitológiáról vallott nézeteimnek? — tűnődtem egy hosszabb jegyzetben, de ezt a Werk‑feljegyzést sehol sem találtam.  [1]

            Épp így vagy meg sem írtam, vagy elveszett (esetleg a munka során........................ ..................) az az okfejtésem, amelyben azt elemzem: a Jegyzetek és az Utószó furcsa kettősséget mutat: egyfelől szinte mindenütt úgy teszek bennük, mintha a Szembesülés világa kizárólag a regényben létezne: ezt a világot részben önmagához képest, részben pedig egy tőle különböző külső világhoz viszonyítva szemlélem; másfelől viszont olykor mintha megfeledkeznék erről, és Oresztészről vagy Elektráról olyan közléseket engedek meg magamnak, amelyek feltételezik: a regényen kívül is van életük.

            ...............................................................................................................................

            Ebben a most nem talált okfejtésben elárultam azt is, hogy először „véletlenül” vittem ki a regény világából szereplőimet, aztán ezt később már tudatosan tettem meg néhányszor. Mint például abban a leírásban, amelyben a Nyájast beavatom abba, hogy Elektra és Oresztész – a regény állításával szemben – valójában nem akartak összeházasodni. Itt láthatóan kilóg a lóláb: ha egyszer a regényben ez a szándékuk van leírva, honnan a fenéből tudom, mi volt a valódi szándék. Miféle valóság ismerete jogosít fel arra, hogy úgy tegyek, mintha............................................... .........................és a regényíró állítását felülbíráljam, majd ilyeneket írjak: „A tény, hogy a Nyájas e részt olvasván komolynak hiszi a házassági szándékot, s nem tudja, csak játékról volt szó, talán a szerző azon szándékát szolgálja, hogy magát a Nyájast is tesztelni akarja: hogyan fogadja a hírt.” (Ti. a komoly házassági szándék hírét; lásd a 194. jegyzetet.) Itt tehát csorbul az eredeti koncepció: a regény alakjairól a Jegyzetek írójának (nekem) nem volna szabad többet‑mást tudnia (tudnom), csak azt, ami a regényből kiolvasható; ha ezt a szabályt nem tartom be, mint az idézett példában is (sem), akkor ezzel voltaképp elismerem, hogy a fentebb vázolt és ehhez ha............... ...................................................................................................................................................................................................................is.

                [1] Sikondán (lásd a 96. júl. 12‑i és későbbi Werk‑szövegeket) papírjaim  között csak megtaláltam a vonatkozó jegyzetet. Ott és akkor ezt szépen, alapos bővítéssel és szerkesztéssel be is dolgoztam a megfelelő helyre. Erre most nem tudom rászánni magamat, így csupán a jó pár hónapja hevenyészve feljegyzett néhány sort másolom ide változtatás nélkül:

                „Most, hogy kicsit még hozzáolvasok, ezt‑azt újraolvasok a Szembesüléshez, mielőtt egy valamennyire is végleges gesztussal lezárnám a regényt, érdekes felfedezéseket teszek. Németh László görög témájú tanulmányait‑vallomásait újraolvasva (Sophokles, Sanremoi napló) például rá kell jönnöm: amit a mitológiáról és a görög istenekről – mint műről – vallok és írok, az nem Németh Lászlótól ered. Holott a Werk vonatkozó részeit írva (96. jan. 6-i bejegyzés) meggyőződésem volt, hogy a görög hitvilág általam adott értelmezése voltaképp innen eredeztethető. De nem! Nem, mert NL ír ugyan olyanokat (bizonyos Otto könyvéhez fűzött megjegyzései gyanánt), hogy: »A görög sosem volt annyira ideavallás, mint amennyira Otto vallási állapota megkívánja«, vagy: »A görög volt az egyetlen nép, amely a természetesből nem torzítással csalta ki a természetfölöttit, hanem úgy, hogy az időhöz tartozót, a mulandót elhagyta belőle«, illetve: [a görögöknél] »Az isteni a természetfölöttiből a természetesbe ment át, a természet átistenesült«, vagy még tovább menve: »Vitatkozni lehet rajt, hogy a görög vallás micsoda: ez a nagy történeti tenyészet együtt vagy egy‑egy kivételes görög, Homeros, Phidias tisztult felfogása?« – azaz NL a sorok közt mintha kimondaná, hogy a görög mitológia nem a természetfölöttinek, a tudattól független ideának a tudati leképeződése, hanem »az átistenesült« természet, a természetesből »kicsalt« természetfölötti. Aztán mintha visszakozna és megrémülne saját gondolatától, attól, hogy az isteni mivoltot emberi terméknek, leleménynek, természettől kicsalt műnek, alkotó elmék »felfogásának« tekintse, s felmenti azt a barokk költőt, »aki a görög és a keresztény mitológiát elbeszélő költeményében összehabarta«, mert hisz az istenek megnyilvánulásai »többek mint költői látomások«, a »sugaló hang bennük több mint a belénk vert lelkiismeret«. Sőt, azért is, mert »Mind a két isten van« (az én kiemelésem). Aztán pár sorral alább szép, megkapó képekben vall mélyen gyökerező saját istenhitéről. Vagyis a vád, amit ő hoz fel Otto ellen, magamagára is vonatkozik: az ő »vallási állapota« is megkívánta a görög mitológia deista – és nem pedig műelméleti, alkotáspszichológiai – értelmezését.

                De ha nem innen, akkor vajon honnan merítettem saját görög‑szemléletem alapjait? Kerényi Károlytól, Szerb Antaltól, Cs. Szabótól? Most mindent olvassak újra?” (dátum nélkül)

Aforizma-próba

Azt akarom kipróbálni, működik-e ez a kis program, amely azt a célt szolgálná, hogy minden letöltéskor egy-egy új aforizmámat mutassa be nektek. - BDK-idézetek - C-dul, aforizom

 

 

Címkék: idézet, c-dul, aforizma

Idézetek a fecskesuhanáshoz és az egérrágta vászonvödörhöz

Nagy Zoltán Mihály Jószef Attila-díjas író Kettős befutó c. kisregényéből (Ungvár, 2002.):

"Zsuzsa messzenéző tekintettel emelte fel a fejét."

"Lelkesedése jól láthatóan megtorpant, szinte felhorkant."

"Zsóka szégyenlősen pironkodott"

"Zsóka hamvasfehér arcát újra befutotta a pír."

"Mélyen, a legbelső zugokban mocorgott a tiltakozás."

"A vörösre vált napkorong megérintette a horizontvonalat."

"[...] eltérítette Balázst a felmondási szándék fontolgatásától."

"[...] egyre aggasztóbban mérlegelte a lehetséges következményeket."

"Mihelyt hálóingbe bújt, Balázs mohón megragadta, magára húzta, játékosan megpaskolta popóját. A szétbomló hajkorona csiklandozva borult az arcára."

"Maga is meglepődött, mennyire jólesett az egyébként kívánatos csillogással barnálló féldeci."

"Zsuzsa ráérzett apósa bánatának kettős gyökerére."

"[...]szemében megcsillanni látszott a szeretet és hála halvány fénye."

"Zsuzsát meghatotta a keresetlen szavakban megtestesülő őszinteség."

"Ferkó fejébe szöget vert a hír."

"[...] kemény tekintete a fia arcába döfött."

"Zsuzsa kitartó volt, s néha úgy tűnt, a kopogó érvek gondolkodóba ejtik Balázst. Reményt leginkább az ajakharapdáló szótlanság sejtetett, amellyel a mindenesti, hosszúra nyúlt vita végén reagált a feddő intelmekre."

"Személyre szóló, fásultságot okozó vereségtudattal lépett be a kilencedik osztályba."

"Zsuzsa állta a zaklatottan fürkésző tekintetet."

"Kéjesen ringatózott a megvalósulni látszó vágyálmok csodálatos tengerén. Mindaddig, amíg a képzeletbeli csónak zátonyra nem futott Zsuzsa alakján."

"Ferkó pillantása végigsujtott a helységnév jelzőtábláján."

"A halálos veszély túlélőjének zaklatott elégedettségével figyelte az utat."
"A részben tudatosult felismerés szüntelenül mocorgott belsejében, legömbölyítette a sérelmek élét."

"Kovácsnéra sujtott a tekintetével"

"A vészjósló nyugalom, amely mögött sejteni lehetett a kavargó zaklatottságot, megbénította Zsuzsát."

"Hóvége volt, Ferkó számára jóleső bizsergést keltően eredményes nap."


Penckófer János "Tettben a jellem" c. monográfiájából (Bp. 2003.):

"A korszakolás természetéhez hozzátartozik a művelet, hogy évszámokat nevez meg."

"A jellegzetesség kialakulásának a kezdete az irodalmi hagyomány korszakolási szándékában fedezhető fel. Így a korszakolás sokkal inkább minősíthető jellegzetességet létrehozó magatartásnak, mintsem tudományosan megalapozott ténynek. Különös tekintettel arra, hogy ez a szellemi beállítottság a hagyomány gazdagításának a fölmutatását célozza meg és elsősorban történelmi fordulópontokon meg kisebb társadalmi, helyi érdekű kulturális eseményeken alapul."

"Ami tehát a korszakolás jellegzetességlétesítő szándékában logikusan építkező világot mutat, azt valójában nem irodalmi, hanem más tudás határozza meg."


(A monográfia kimeríthetetlen tárháza a hasonló mondatoknak; a fentiek egyetlen rövid fejezetből valók...)

Végül - ezzel zárom a sorozatot - Nagy Zoltán Mihály főszerkesztő az Együtt c. folyóirat koncepciójának alapjait megvetve (2002/1. szám):

"Az írott szó hitele és felelőssége kell, jövőhitet fecske-suhanással építő igék. Fajtánk megszólítása, a szüntelen kommunikáció szükségszerű, mert közös jellemzőnk a megmaradás akarása."

 

Dupka György 1989. március 15-én, mintegy 2000 ember előtt az ungvári Petőfi téren (akkor még Újraegyesülés tér):

"Tisztelt ünneplő gyülekezet, kedves március idusai!"

Ugyanő egy szerelmi kalandját szűk baráti körben részletezve:

"tulajdonképpen szűz volt."

Felirat az Anna presszóban (Bp., Váci utca) a 80-as években:

ÜLŐVENDÉG FOGYASZTÁS CSAK A FELSZOLGÁLÓ ÁLTAL


(értelmezésem: az ülővendégeket csak a felszolgálók ehetik meg)

Szerelőszekrény felirata a budapesti Benczúr utcában a 90-es években:

SZÁRAZ TŰZIVÍZ VEZETÉK CSATLAKOZÓ


És végül, de egyáltalán nem utolsó sorban:

Béres Barna olvasószerkesztő az ezredfordulón arra a kérdésre válaszolva, hogy mit vár a 21 századtól:

"Nem kérnék arcpirítóan túl sokat. ... Csupán annyit, hogy a hullámveréstől valami érdemtelenül kegyes véletlen folytán nálam felejtett egérrágta vászonvödörrel megkíséreljek legalább annyi vizet kimerni a mindennapok kaján vihara korbácsolta tengeren bukdácsoló, hollandisajt-monolitságú sajkánból - amilyenben honfitársaim tízmilliói is evickélnek -, aminek híján hozzákezdhetnék legalább a lélek nagyjának az eltömítéséhez." (Kárpáti Igaz Szó, 2000. dec. 30.)

Címkék: sajtó, idézet, lapszus
süti beállítások módosítása